PDA

View Full Version : Problem playing back ripped Blu Ray


bara03
8th January 2009, 12:35
I recently purchased the WD TV so I could play my backed up Blu Ray's, so the kids don't ruin them, so I tried to rip WALL-E yesterday and so far I have ripped the blu ray to my hard drive and then I used BDInfo to work out which stream I needed and then I used TSMuxer to take all of the unnecessary video\audio streams out and then created the finished output as an M2TS file.

I then copied the M2TS file to my external drive and plugged it into my WDTV, but when I try and play the file the video just comes up as a green screen and the WDTV player locks up.

I have tried playing the film both via the HDMI and RCA cables and in both cases all I get is a green screen and the WDTV box locking up.

I haven't tried to play the M2TS file on my computer as I don't have the necessary software purchased yet to test the files out.

I am guessing I have done something wrong with the rip or missed a step but I can't work out what it is, I have looked at all the guides on the slysoft web-site and I'm fairly certain I've followed them to the letter.

Can anyone help? And if this topic is in the wrong thread then I apologise.

Many Thanks

Andy

TheOfficeMaven
8th January 2009, 13:09
Last I heard, the WD TV device couldn't play any Blu-Ray files that contain VC-1 encoded video. If the WALL-E BD uses VC-1, then that could be your problem.

You'll need to pick up a more full-function streamer (like the Popcorn Hour, etc.) or wait until WD releases a firmware update to support VC-1 encoded video files.

bara03
8th January 2009, 13:36
Last I heard, the WD TV device couldn't play any Blu-Ray files that contain VC-1 encoded video. If the WALL-E BD uses VC-1, then that could be your problem.

You'll need to pick up a more full-function streamer (like the Popcorn Hour, etc.) or wait until WD releases a firmware update to support VC-1 encoded video files.

According to BDInfo, the WALL-E Blu Ray is a MPEG-4 AVC Video, I know that the The Dark Knight is a VC-1 video but apparently the latest firmware update for the WD TV plays this fine, but I haven't got the blu ray version of the Dark Knight yet.

mike_r
8th January 2009, 15:05
i don't know why it gives you a green screen, but i'm fairly sure i know why it will not work.

wall-e is a seamless branching movie. joining all the m2ts files with tsmuxer (or whatever) simply is not the right way. for starters each part of the m2ts file joined has a marker indicating the end of the file, this is not removed by tsmuxer and will cause a TVIX or Popcorn hour to judder, pause and generally object. I don't see why the WD-TV should be different. secondly there are gaps and overlays in the sound (and sometimes video), which tsmuxer doesn't remove. This will mean that your audio will be out of sync generally at the 1st join onwards.

it's a very simple task to do it properly:

1. eac3to (get the streams you want joined correctly and audio converted if needed)
2. tsmuxer (join it back together)

I have a link in my signature for a BAT file to make the process even easier. Please try it, you won't regret it.

bara03
8th January 2009, 16:34
i don't know why it gives you a green screen, but i'm fairly sure i know why it will not work.

wall-e is a seamless branching movie. joining all the m2ts files with tsmuxer (or whatever) simply is not the right way. for starters each part of the m2ts file joined has a marker indicating the end of the file, this is not removed by tsmuxer and will cause a TVIX or Popcorn hour to judder, pause and generally object. I don't see why the WD-TV should be different. secondly there are gaps and overlays in the sound (and sometimes video), which tsmuxer doesn't remove. This will mean that your audio will be out of sync generally at the 1st join onwards.

it's a very simple task to do it properly:

1. eac3to (get the streams you want joined correctly and audio converted if needed)
2. tsmuxer (join it back together)

I have a link in my signature for a BAT file to make the process even easier. Please try it, you won't regret it.

Thanks I will give this a go, is it wise to use this process on any ripped Blu Ray film I do?

mike_r
8th January 2009, 16:45
Thanks I will give this a go, is it wise to use this process on any ripped Blu Ray film I do?

i use this method on every rip i do for my TVIX.

bara03
8th January 2009, 17:57
Your process works brilliantly, but now I am having a problem with commentary playing over the audio file, the commentary I guess is for hard of hearing/seeing persons, but every stream I decide to use still has the commentary in, anyone else experience this problem?

mike_r
9th January 2009, 05:38
I'm not sure what you're selecting, but here's the log (for details how, see RED text in code)

eac3to v2.87
command line: "E:\TVIX\eac3to\eac3to.exe" "Q:\" -log=log1.txt
------------------------------------------------------------------------------
1) 00083.mpls, 1:38:42
[0+68+1+69+2+70+3+71+4+72+5+73+6+74+7+75+8+76+9+77+ 10+78+11+79+12+80+13+81+14+82+15+83+16+84+17+85+18 +86+19+87+20+88+21+45+50202+92+23].m2ts
- h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9)
- h264/AVC, 480p24 /1.001 (16:9)
- h264/AVC, 480p24 /1.001 (16:9)
- DTS Master Audio, English, multi-channel, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz
- DTS, French, multi-channel, 48khz
- DTS, Dutch, multi-channel, 48khz
- AC3, Dutch, multi-channel, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz
- AC3, French, stereo, 48khz
- AC3, Dutch, stereo, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz

2) 00082.mpls, 1:38:42
[0+46+1+47+2+48+3+49+4+50+5+51+6+52+7+53+8+54+9+55+ 10+56+11+57+12+58+13+59+14+60+15+61+16+62+17+63+18 +64+19+65+20+66+21+67+50202+91+23].m2ts
- h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9)
- h264/AVC, 480p24 /1.001 (16:9)
- h264/AVC, 480p24 /1.001 (16:9)
- DTS Master Audio, English, multi-channel, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz
- DTS, French, multi-channel, 48khz
- DTS, Dutch, multi-channel, 48khz
- AC3, Dutch, multi-channel, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz
- AC3, French, stereo, 48khz
- AC3, Dutch, stereo, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz

3) 00084.mpls, 1:38:42
[0+68+1+69+2+70+3+71+4+72+5+73+6+74+7+75+8+76+9+77+ 10+78+11+79+12+80+13+81+14+82+15+83+16+84+17+85+18 +86+19+87+20+88+21+50199+50202+50178+23].m2ts
- h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9)
- h264/AVC, 480p24 /1.001 (16:9)
- h264/AVC, 480p24 /1.001 (16:9)
- DTS Master Audio, English, multi-channel, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz
- DTS, French, multi-channel, 48khz
- DTS, Dutch, multi-channel, 48khz
- AC3, Dutch, multi-channel, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz
- AC3, French, stereo, 48khz
- AC3, Dutch, stereo, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz

4) 00120.mpls, 1:38:25
[93+46+1+47+2+48+3+49+4+50+5+51+6+52+7+53+8+54+9+55 +10+56+11+57+12+58+13+59+14+60+15+61+16+62+17+63+1 8+64+19+65+20+66+21+67+50202+23].m2ts
- h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9)
- h264/AVC, 480p24 /1.001 (16:9)
- h264/AVC, 480p24 /1.001 (16:9)
- DTS Master Audio, English, multi-channel, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz
- DTS, French, multi-channel, 48khz
- DTS, Dutch, multi-channel, 48khz
- AC3, Dutch, multi-channel, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz
- AC3, French, stereo, 48khz
- AC3, Dutch, stereo, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz

5) 00121.mpls, 1:38:25
[93+68+1+69+2+70+3+71+4+72+5+73+6+74+7+75+8+76+9+77 +10+78+11+79+12+80+13+81+14+82+15+83+16+84+17+85+1 8+86+19+87+20+88+21+50199+50202+23].m2ts
- h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9)
- h264/AVC, 480p24 /1.001 (16:9)
- h264/AVC, 480p24 /1.001 (16:9)
- DTS Master Audio, English, multi-channel, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz
- DTS, French, multi-channel, 48khz
- DTS, Dutch, multi-channel, 48khz
- AC3, Dutch, multi-channel, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz
- AC3, French, stereo, 48khz
- AC3, Dutch, stereo, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz

6) 00122.mpls, 1:38:25
[93+68+1+69+2+70+3+71+4+72+5+73+6+74+7+75+8+76+9+77 +10+78+11+79+12+80+13+81+14+82+15+83+16+84+17+85+1 8+86+19+87+20+88+21+50199+50202+23].m2ts
- h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9)
- h264/AVC, 480p24 /1.001 (16:9)
- h264/AVC, 480p24 /1.001 (16:9)
- DTS Master Audio, English, multi-channel, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz
- DTS, French, multi-channel, 48khz
- DTS, Dutch, multi-channel, 48khz
- AC3, Dutch, multi-channel, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz
- AC3, French, stereo, 48khz
- AC3, Dutch, stereo, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz

7) 00119.mpls, 1:38:25
[93+24+1+25+2+26+3+27+4+28+5+29+6+30+7+31+8+32+9+33 +10+34+11+35+12+36+13+37+14+38+15+39+16+40+17+41+1 8+42+19+43+20+44+21+45+50202+23].m2ts
- h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9)
- h264/AVC, 480p24 /1.001 (16:9)
- h264/AVC, 480p24 /1.001 (16:9)
- DTS Master Audio, English, multi-channel, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz
- DTS, French, multi-channel, 48khz
- DTS, Dutch, multi-channel, 48khz
- AC3, Dutch, multi-channel, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz
- AC3, French, stereo, 48khz
- AC3, Dutch, stereo, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz

8) 00081.mpls, 1:38:12
[0+24+1+25+2+26+3+27+4+28+5+29+6+30+7+31+8+32+9+33+ 10+34+11+35+12+36+13+37+14+38+15+39+16+40+17+41+18 +42+19+43+20+44+21+45+50202+23].m2ts
- h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9)
- h264/AVC, 480p24 /1.001 (16:9)
- h264/AVC, 480p24 /1.001 (16:9)
- DTS Master Audio, English, multi-channel, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz
- DTS, French, multi-channel, 48khz
- DTS, Dutch, multi-channel, 48khz
- AC3, Dutch, multi-channel, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz
- AC3, French, stereo, 48khz
- AC3, Dutch, stereo, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz

9) 00115.mpls, 1:38:12
[0+24+1+25+2+26+3+27+4+28+5+29+6+30+7+31+8+32+9+33+ 10+34+11+35+12+36+13+37+14+38+15+39+16+40+17+41+18 +42+19+43+20+44+21+45+50202+23].m2ts
- h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9)
- h264/AVC, 480p24 /1.001 (16:9)
- h264/AVC, 480p24 /1.001 (16:9)
- DTS Master Audio, English, multi-channel, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz
- DTS, French, multi-channel, 48khz
- DTS, Dutch, multi-channel, 48khz
- AC3, Dutch, multi-channel, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz
- AC3, French, stereo, 48khz
- AC3, Dutch, stereo, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz

10) 00116.mpls, 1:38:12
[0+46+1+47+2+48+3+49+4+50+5+51+6+52+7+53+8+54+9+55+ 10+56+11+57+12+58+13+59+14+60+15+61+16+62+17+63+18 +64+19+65+20+66+21+67+50202+23].m2ts
- h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9)
- h264/AVC, 480p24 /1.001 (16:9)
- h264/AVC, 480p24 /1.001 (16:9)
- DTS Master Audio, English, multi-channel, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz
- DTS, French, multi-channel, 48khz
- DTS, Dutch, multi-channel, 48khz
- AC3, Dutch, multi-channel, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz
- AC3, French, stereo, 48khz
- AC3, Dutch, stereo, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz

11) 00118.mpls, 1:38:12
[0+68+1+69+2+70+3+71+4+72+5+73+6+74+7+75+8+76+9+77+ 10+78+11+79+12+80+13+81+14+82+15+83+16+84+17+85+18 +86+19+87+20+88+21+50199+50202+23].m2ts
- h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9)
- h264/AVC, 480p24 /1.001 (16:9)
- h264/AVC, 480p24 /1.001 (16:9)
- DTS Master Audio, English, multi-channel, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz
- DTS, French, multi-channel, 48khz
- DTS, Dutch, multi-channel, 48khz
- AC3, Dutch, multi-channel, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz
- AC3, French, stereo, 48khz
- AC3, Dutch, stereo, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz

12) 00004.mpls, 00004.m2ts, 0:24:14
- h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9)
- h264/AVC, 480p24 /1.001 (16:9)
- h264/AVC, 480p24 /1.001 (16:9)
- DTS Master Audio, English, multi-channel, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz
- DTS, French, multi-channel, 48khz
- DTS, Dutch, multi-channel, 48khz
- AC3, Dutch, multi-channel, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz
- AC3, French, stereo, 48khz
- AC3, Dutch, stereo, 48khz
- AC3, English, stereo, 48khz


I chose playlist 11

eac3to v2.87
command line: "E:\TVIX\eac3to\eac3to.exe" "Q:\" 11) -log=log2.txt
------------------------------------------------------------------------------
M2TS, 3 video tracks, 9 audio tracks, 7 subtitle tracks, 1:38:10
1: Chapters, 33 chapters
2: h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9)
3: h264/AVC, 480p24 /1.001 (20:11)
4: h264/AVC, 480p24 /1.001 (20:11)
5: DTS Master Audio, English, 5.1 channels, 24 bits, 48khz
(core: DTS-ES, 5.1 channels, 24 bits, 1509kbps, 48khz)
6: AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz
7: DTS-ES, French, 5.1 channels, 24 bits, 1509kbps, 48khz
8: DTS-ES, Dutch, 5.1 channels, 24 bits, 1509kbps, 48khz
9: AC3 EX, Dutch, 5.1 channels, 640kbps, 48khz
10: AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz
11: AC3 Surround, French, 2.0 channels, 192kbps, 48khz
12: AC3 Surround, Dutch, 2.0 channels, 192kbps, 48khz
13: AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48khz
14: Subtitle (PGS), English
15: Subtitle (PGS), English
16: Subtitle (PGS), French
17: Subtitle (PGS), Dutch
18: Subtitle (PGS), French
19: Subtitle (PGS), Dutch
20: Subtitle (PGS), English


2 for movie, & 5 for english. The rest you can leave out.

bara03
9th January 2009, 05:51
I can't remember which streams I choose trying to figure it out which one to use, I will give stream 118 a go like you did.

I followed your process on my Blu Ray copy of Kung Fu Panda and it worked brilliantly, many thanks for your help with everything mrr19121970.

Andy

mike_r
9th January 2009, 06:07
I will give stream 118 a go like you did.

that was just a quick example I did for you. I don't remember the stream I actually used for my copy. I guess if I were you, then I'd take the time to find out the right one, otherwise you'll end up with foreign language captions and the likes.

bara03
9th January 2009, 07:19
that was just a quick example I did for you. I don't remember the stream I actually used for my copy. I guess if I were you, then I'd take the time to find out the right one, otherwise you'll end up with foreign language captions and the likes.

Yes I should have some time this weekend to try and work out the correct stream, I think I will write down which streams I have tried rather than do it in my head.

mike_r
9th January 2009, 07:40
it's actually quite a simple process:

1) 00083.mpls, 1:38:42
[0+68+1+69+2+70+3+71+4+72+5+73+6+74+7+75+8+76+9+77+ 10+78+11+79+12+80+13+81+14+82+15+83+16+84+17+85+18 +86+19+87+20+88+21+45+50202+92+23].m2ts

2) 00082.mpls, 1:38:42
[0+46+1+47+2+48+3+49+4+50+5+51+6+52+7+53+8+54+9+55+ 10+56+11+57+12+58+13+59+14+60+15+61+16+62+17+63+18 +64+19+65+20+66+21+67+50202+91+23].m2ts

3) 00084.mpls, 1:38:42
[0+68+1+69+2+70+3+71+4+72+5+73+6+74+7+75+8+76+9+77+ 10+78+11+79+12+80+13+81+14+82+15+83+16+84+17+85+18 +86+19+87+20+88+21+50199+50202+50178+23].m2ts

4) 00120.mpls, 1:38:25
[93+46+1+47+2+48+3+49+4+50+5+51+6+52+7+53+8+54+9+55 +10+56+11+57+12+58+13+59+14+60+15+61+16+62+17+63+1 8+64+19+65+20+66+21+67+50202+23].m2ts

5) 00121.mpls, 1:38:25
[93+68+1+69+2+70+3+71+4+72+5+73+6+74+7+75+8+76+9+77 +10+78+11+79+12+80+13+81+14+82+15+83+16+84+17+85+1 8+86+19+87+20+88+21+50199+50202+23].m2ts

6) 00122.mpls, 1:38:25
[93+68+1+69+2+70+3+71+4+72+5+73+6+74+7+75+8+76+9+77 +10+78+11+79+12+80+13+81+14+82+15+83+16+84+17+85+1 8+86+19+87+20+88+21+50199+50202+23].m2ts

7) 00119.mpls, 1:38:25
[93+24+1+25+2+26+3+27+4+28+5+29+6+30+7+31+8+32+9+33 +10+34+11+35+12+36+13+37+14+38+15+39+16+40+17+41+1 8+42+19+43+20+44+21+45+50202+23].m2ts

8) 00081.mpls, 1:38:12
[0+24+1+25+2+26+3+27+4+28+5+29+6+30+7+31+8+32+9+33+ 10+34+11+35+12+36+13+37+14+38+15+39+16+40+17+41+18 +42+19+43+20+44+21+45+50202+23].m2ts

9) 00115.mpls, 1:38:12
[0+24+1+25+2+26+3+27+4+28+5+29+6+30+7+31+8+32+9+33+ 10+34+11+35+12+36+13+37+14+38+15+39+16+40+17+41+18 +42+19+43+20+44+21+45+50202+23].m2ts

10) 00116.mpls, 1:38:12
[0+46+1+47+2+48+3+49+4+50+5+51+6+52+7+53+8+54+9+55+ 10+56+11+57+12+58+13+59+14+60+15+61+16+62+17+63+18 +64+19+65+20+66+21+67+50202+23].m2ts

11) 00118.mpls, 1:38:12
[0+68+1+69+2+70+3+71+4+72+5+73+6+74+7+75+8+76+9+77+ 10+78+11+79+12+80+13+81+14+82+15+83+16+84+17+85+18 +86+19+87+20+88+21+50199+50202+23].m2ts

12) 00004.mpls, 00004.m2ts, 0:24:14


you can discard #12 at 24mins long. this leaves you with 3 choices:

1:38:42
1:38:25
1:38:12

play the film in PowerDVD (with 'information' on). Now you can see the length of the film you need. Let's supposed 1:38:12 is your choice. How do these differ ?

8 & 9 are the same, so w'll discard 8. The sequence is:

9) 0+24
10) 0+46
11) 0+68

one by one, with drag and drop, play 00024.m2ts, 00046.m2ts & then 00068.m2ts. 00024=english opening credits, 00046=french and 00068=dutch. this means you can take either 8 (00081.mpls) or 9 (00115.mpls) for your english video, and audio as you wish.

Hope this helps. This method you can/should use for all cases.

bara03
9th January 2009, 16:02
it's actually quite a simple process:

1) 00083.mpls, 1:38:42
[0+68+1+69+2+70+3+71+4+72+5+73+6+74+7+75+8+76+9+77+ 10+78+11+79+12+80+13+81+14+82+15+83+16+84+17+85+18 +86+19+87+20+88+21+45+50202+92+23].m2ts

2) 00082.mpls, 1:38:42
[0+46+1+47+2+48+3+49+4+50+5+51+6+52+7+53+8+54+9+55+ 10+56+11+57+12+58+13+59+14+60+15+61+16+62+17+63+18 +64+19+65+20+66+21+67+50202+91+23].m2ts

3) 00084.mpls, 1:38:42
[0+68+1+69+2+70+3+71+4+72+5+73+6+74+7+75+8+76+9+77+ 10+78+11+79+12+80+13+81+14+82+15+83+16+84+17+85+18 +86+19+87+20+88+21+50199+50202+50178+23].m2ts

4) 00120.mpls, 1:38:25
[93+46+1+47+2+48+3+49+4+50+5+51+6+52+7+53+8+54+9+55 +10+56+11+57+12+58+13+59+14+60+15+61+16+62+17+63+1 8+64+19+65+20+66+21+67+50202+23].m2ts

5) 00121.mpls, 1:38:25
[93+68+1+69+2+70+3+71+4+72+5+73+6+74+7+75+8+76+9+77 +10+78+11+79+12+80+13+81+14+82+15+83+16+84+17+85+1 8+86+19+87+20+88+21+50199+50202+23].m2ts

6) 00122.mpls, 1:38:25
[93+68+1+69+2+70+3+71+4+72+5+73+6+74+7+75+8+76+9+77 +10+78+11+79+12+80+13+81+14+82+15+83+16+84+17+85+1 8+86+19+87+20+88+21+50199+50202+23].m2ts

7) 00119.mpls, 1:38:25
[93+24+1+25+2+26+3+27+4+28+5+29+6+30+7+31+8+32+9+33 +10+34+11+35+12+36+13+37+14+38+15+39+16+40+17+41+1 8+42+19+43+20+44+21+45+50202+23].m2ts

8) 00081.mpls, 1:38:12
[0+24+1+25+2+26+3+27+4+28+5+29+6+30+7+31+8+32+9+33+ 10+34+11+35+12+36+13+37+14+38+15+39+16+40+17+41+18 +42+19+43+20+44+21+45+50202+23].m2ts

9) 00115.mpls, 1:38:12
[0+24+1+25+2+26+3+27+4+28+5+29+6+30+7+31+8+32+9+33+ 10+34+11+35+12+36+13+37+14+38+15+39+16+40+17+41+18 +42+19+43+20+44+21+45+50202+23].m2ts

10) 00116.mpls, 1:38:12
[0+46+1+47+2+48+3+49+4+50+5+51+6+52+7+53+8+54+9+55+ 10+56+11+57+12+58+13+59+14+60+15+61+16+62+17+63+18 +64+19+65+20+66+21+67+50202+23].m2ts

11) 00118.mpls, 1:38:12
[0+68+1+69+2+70+3+71+4+72+5+73+6+74+7+75+8+76+9+77+ 10+78+11+79+12+80+13+81+14+82+15+83+16+84+17+85+18 +86+19+87+20+88+21+50199+50202+23].m2ts

12) 00004.mpls, 00004.m2ts, 0:24:14


you can discard #12 at 24mins long. this leaves you with 3 choices:

1:38:42
1:38:25
1:38:12

play the film in PowerDVD (with 'information' on). Now you can see the length of the film you need. Let's supposed 1:38:12 is your choice. How do these differ ?

8 & 9 are the same, so w'll discard 8. The sequence is:

9) 0+24
10) 0+46
11) 0+68

one by one, with drag and drop, play 00024.m2ts, 00046.m2ts & then 00068.m2ts. 00024=english opening credits, 00046=french and 00068=dutch. this means you can take either 8 (00081.mpls) or 9 (00115.mpls) for your english video, and audio as you wish.

Hope this helps. This method you can/should use for all cases.

Your a genius, this worked a treat follwoing your instructions, many thanks again for your help.

Andy